VIP

La Mort De Na Roseta, Una Canco De Mort Santanyinera

Autor:Miquel Pons
ISBN:none

LA MORT DE NA ROSETA, UNA CANÇÓ DE MORT SANTANYINERA.: stgeorgeforkids.com: MIQUEL PONS:: Libros. Saltar al contenido principal. Prueba Prime Hola, Identifícate Cuenta y listas Identifícate Cuenta y listas Pedidos Suscríbete a Prime Cesta. Libros. Ir Buscar Hola Elige tu dirección Form...



Descripción del libro

Libro compartido por usuario
Kenneth Zimmerman

La mort de Na Roseta, una cançó de mort santanyinera. By Miquel Pons. Get PDF (4 MB) Topics: History, Songs, Catalan Spain Santanyi. Publisher: Societat Arqueològica Lul·liana (Palma) Year: OAI identifier: oai Author: Miquel Pons. La mort de Na Roseta, una cançó de mort santanyinera. Autores: Miquel Pons Bonet; Localización: Bolletí de la Societat Arqueològica Lul·liana: Revista d'estudis històrics, ISSN , Nº. 45, , págs. ; Idioma: catalán; Enlaces. Texto completo (pdf). Informació i lletra de la cançó La mort de na Roseta, de l'àlbum Llengua d'espases () de Nou Romancer a Viasona. De Santanyí vaig partir amb una fosca resolta, i pel camí em varen dir-Andreu na Roseta és morta. No sé si ho feien a posta o per dar-me més tristor: uns me deien que era morta d'altres que estava millor. Amb la guitarra hi aní pensant la divertiria-Roseta da'm alegria, tu ja no fas cas de mi. Hi va anar el senyor doctor tot ple de. Una cosa així és el que devia pensar el jove escriptor mallorquí Sebastià Portell (Ses Salines, ) quan va decidir a finals de fer una versió teatral d’una cançó popular de les illes, La mort de na Margalida, escrita per Bartomeu Memes i versionada per diversos intèrprets com Maria del . Quan en Joan Blai anuncia a en Sebastià la mort de la seva promesa, na Margalida, ja fa tres dies que l’han enterrada. Ell, pres pel dolor silenciós dels homes humils, no pot fer altra cosa que anar a veure la mare i els germans de la seva estimada, amb els quals resol partir, acompanyat pel seu cunyat, a cercar el cos de na Margalida i enterrar-la allà on pertoca. I de mi naixerà el xiprer. I per la finestra del jardí L'heura entrarà a poc a poc I abraçarà els meus vestits I els omplirà de flors. I els gats faran l'amor sota el meu llit Que jo dormiré el somni de la mort. Reposaré damunt teixit d'aranyes Els cabells se m'esbullaran amb l'heura I hi faran niu les cuques de llum. Paroles officielles Cançó de Na Ruixa Mantells lyrics par Maria del Mar Bonet: Passant gemegosa, com fa la gavina, Qui volta riberes i torna a voltar, Anava. Mort: 29 abril (80 anys) Lloc d'enterrament: Cementiri de les Corts (Dep. Central, nínxol ) Activitat; Ocupació: Pianista i compositora: De ben jove, la seva família es traslladà a viure a Barcelona. Estudià a Barcelona l'Escola Municipal de Música de Barcelona amb Antoni Nicolau, Joan Lamote de Grignon i Lluís Millet (teoria) i Eusebi Daniel i Carles Pellicer (piano). Obtingué el el premi a les . La mort de na Roseta De Santanyí vaig partir amb una fosca molt forta i vaig trobar es meu padrí, i tot d'una me va dir. -Andreu, na Roseta és morta!- Un cop deien que era morta, s'altre que estava millor. No sé si ho deien a posta o per dar-me més tristor. Jo, per sebre-ho més cert, vaig passar per ca sa tia: Tia, ¿què fa na Roseta? Pareix que se vol morir! Guiterres i violins, veiam si l'alegrarien!- Com més 'nava . "La mort de na Roseta" (De Santanyí vaig partir) Alcúdia. massomid "Una ximbomba en sonar" Del R. P. Joan Rubí, Artà. massomid "La Sibil·la" massomid "Tonada de Sant Antoni per a felicitar" De Pere Massot Moyà, Artà, massomid "Tonada de Sant Antoni per a beure" De Pere Massot Moyà, Artà, massomid "Goigs de pasqua" Algaida. massomid "Goigs de pasqua" De . Page précédente: Un Pais En La Mochila.
Page suivante: Jornada De Omagua Y Dorado. Relacion Verdadera De Todo Lo Que Sucedio En La Expedicion (1560-1561)...


Recomendaciones basadas en Amante por contrato – Helen Bianchin